Skip to main content

Gideon Levy: Der zionistische Tango: ein Schritt nach links, ein Schritt nach rechts

Gideon Levys epochaler Vortrag (52 Min.) am Abend vor dem AIPAC-Gipfel von 2018.
4. März 2018 Vortrag von Gideon Levy bei //www.youtube.com/@therealnews">The Real News Network

therealnews.jpg//www.youtube.com/@therealnews">The Real News Network

(Red.) Hier das Transkript von Gideon Levys Vortrag (52 Min.) am Abend vor dem AIPAC-Gipfel von 2018. Der Inhalt ist so aktuell, wie er aktueller nicht sein könnte. Damals tobte ebenfalls ein Krieg Israels gegen die Hamas. Die Ursachen sind dieselben: Die jahrzehntelange und von dem gesamten Westen unterstützte Besatzung durch das Apartheid-System Israels und die Rebellion dagegen. Gideon Levy erläutert den inneren Zustand der israelischen Gesellschaft und die inneren Beweggründe dazu: Wir sind das auserwählte Volk, das über dem Recht der Aussenwelt steht; wir sind die universalen Opfer, was uns das Recht gibt, uns aufzuführen, wie wir wollen; und Palästinenser sind keine Menschen wie wir, also werden wir sie entweder vertreiben oder austilgen oder beherrschen. Die sogenannte Zweistaatenlösung sieht Levy inzwischen als illusorische Augenwischerei an. Die Lösung liegt aus seiner Sicht darin, dass Israel sich zu dem Menschenrecht bekennt, dass "ein Mensch eine Stimme" hat. Wenn Israel dazu gezwungen werden kann, dies zu akzeptieren, werden Israelis und Palästinenser, Araber und Juden (die beide Semiten sind) in dem gesamten Gebiet zwischen dem Jordan und dem Mittelmeer friedlich zusammenleben können, wie dies bereits früher der Fall war, bevor der Westen den Zionismus dorthin importiert hat. Utopie? Vielleicht: Aber das südafrikanische Buren-Regime ist auch vom Westen gestürzt worden - wenn man es wollte, könnte man das ohne Weiteres erreichen. Und Südafrika hat erfolgreich ein Verfahren entwickelt, wie eine Versöhnung unter den militanten Elementen möglich ist. Allerdings besteht ein erheblicher Unterschied: Der religiöse Wahn, den Levy beschreibt, wird schwer zu überwinden sein - aber Levy weist auch auf den Pragmatismus hin, den die Israelis auszeichnet... und er zeichnet vor, wie man diesen hervorrufen könnte.(am)

Transkript

Grant F. Smith:

Ich freue mich sehr, den Haaretz-Kolumnisten Gideon Levy wieder begrüßen zu dürfen. In seiner Kolumne in Haaretz hat er zu mehr israelischem Mitgefühl für das Leiden der Palästinenser aufgerufen. Er ist ein sehr bekannter Kommentator, weil er bereit ist, schwierige Themen anzusprechen. Folglich ist ihm heftige Opposition nicht fremd. Seine Kolumnen über Politik, Geld, darüber, wie Israels militärische Besatzung die israelische Gesellschaft verändert, und über die Beziehungen zwischen den USA und Israel werden auf der ganzen Welt gelesen, weiterveröffentlicht und diskutiert. Wer bekommt nicht hin und wieder eine Levy-Kolumne in seinen Posteingang.

Seine lautstarke Opposition gegen Israels letzte große Invasion und Bombardierung des Gazastreifens fand vor dem Hintergrund einer weit verbreiteten Unterstützung der Militäroperation in der israelischen Öffentlichkeit statt, und so gab er denjenigen eine Stimme, die insgeheim gegen den Krieg waren, sich aber scheuten, diese Meinung offen zu äußern.

Zusammen mit dem palästinensischen Pastor Mitri Raheb wurde er 2015 mit dem Olof-Palme-Preis für ihren Kampf gegen Besatzung und Gewalt ausgezeichnet. Außerdem erhielt er bei den internationalen Medienpreisen 2012 den Preis für Frieden durch Medien, 2008 den Journalistenpreis euro med, 2001 den Leipziger Freiheitspreis, 1997 den Preis der Israelischen Journalistenvereinigung und 1996 den Preis der Vereinigung für Menschenrechte in Israel.

siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Gideon_Levy

Ich möchte alle dazu ermutigen, ihre Kommentare einzureichen. Wir haben eine Reihe von Studenten und Praktikanten, die im Umlauf sind und die Karten einsammeln, so dass wir am Ende des Vortrags ein breites Spektrum an Fragen an Gideon stellen können.

Sein Buch The Punishment of Gaza wurde 2012 vom Verso-Verlag in London und New York veröffentlicht, und er wird während des Empfangs einige Exemplare des Buches signieren. Aber jetzt begrüßen Sie bitte Gideon Levy.

Gideon Levy:

Vielen Dank, Grant. Ich habe mich schon gefragt, von wem Sie sprechen. Kann ich hier bleiben und nicht nach Hause zurückkehren? Ich bin zum dritten Mal hier mit diesen wunderbaren Menschen, und beim dritten Mal fühle ich mich so sehr zu Hause, ich kenne so viele Gesichter. Ihr werdet alle jünger, ich werde älter. Ihr werdet alle energiegeladener und hingebungsvoller, und ich werde immer verzweifelter. Aber es hat mich auch vor eine Herausforderung gestellt, denn schon bei meinem zweiten Mal hier habe ich meine Rede, soweit ich mich erinnern kann, mit der Sorge begonnen, dass ich mich wiederhole und Sie langweile, weil ich am Ende des Tages nur ein Lied singe und Sie es schon gehört haben.

Aber die Organisatoren waren diesmal raffiniert genug und haben meiner Rede einen sehr seltsamen Titel gegeben, der es mir nicht ermöglicht, mein altes Lied zu singen.

Ich muss mich auf ein neues Lied einstellen. Also tue ich mein Bestes.

 Levy.png

Ich muss mich auf ein neues Lied einstellen. Also tue ich mein Bestes.

Aber ich bin wirklich sehr, sehr dankbar für all die wunderbaren Menschen, die mich und meine Partnerin Kathrin hierher gebracht haben. Dieser Tag war so interessant für uns, so bereichernd. Im Hebräischen haben wir diesen Ausdruck: Wir sind gekommen, um zu stärken, und wir sind selbst gestärkt herausgekommen. Und das ist es, was ich nach einer solchen Konferenz fühle. Vielleicht halten Sie den Schlüssel für jede Art von Veränderung, für jede Art von Hoffnung in der Hand, denn wie ich später noch zu sagen versuchen werde, ist die Hoffnung auf Veränderung in der israelischen Gesellschaft sehr begrenzt. Sie ist nicht existent. Und wenn die Vereinigten Staaten immer noch so entscheidend sind, können Menschen wie Sie wirklich den Unterschied ausmachen. Leute wie Sie können wirklich etwas verändern, und das meine ich ernst.

Noch nie zuvor haben Israel und die Vereinigten Staaten dieselben "Werte geteilt" wie in diesen Tagen. Der einzige Ort auf der Welt, an dem Donald Trump geliebt, bewundert, verehrt und geschätzt wird, ist Israel. Der einzige Ort, an dem Benjamin Netanjahu bewundert, verehrt und geliebt wird, sind die Vereinigten Staaten. Wenn das keine "gemeinsamen Werte" sind, was sind dann "gemeinsame Werte"?

Einige meiner ehemaligen besten Freunde sind jetzt auf dem Weg zur wirklichen Sache, zur AIPAC-Konferenz, die an diesem Wochenende beginnen wird   – Politiker, Journalisten   – zu dem, was ich "die jährliche Drogendealer-Konferenz" nenne. Sie werden darüber diskutieren, wie viele Drogen sie noch an den besatzungssüchtigen Staat Israel schicken wollen. Wie viel mehr "Freundschaft" werden sie bekunden und wie viel mehr Geld und Waffen werden sie liefern. Und ich kann Ihnen als Israeli sagen, dass wir in den Vereinigten Staaten keinen größeren Feind haben als die jüdische Lobby. Wir haben keinen größeren Feind für Gerechtigkeit, für Frieden, für Gleichheit, als diejenigen, die denken, dass man ein Freund ist, wenn man den Drogensüchtigen mit mehr Drogen versorgt, dass man ein Freund ist, wenn man ihn blind und automatisch unterstützt, was auch immer er tut. Nein, meine Freunde! Das sind keine Freunde. Das sind Feinde.

Und ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie glücklich und stolz ich bin, heute hier zu sein und morgen nicht da. (Beifall) Vielen Dank.

Der Titel meines Vortrags handelt vom Zionismus und der Zionismus ist eine der beiden Religionen Israels. Und als Religion, als jede Religion, kann man sie nicht in Frage stellen. Die zweite Religion ist natürlich die Religion der Sicherheit. Also bei Zionismus und Sicherheit: Jeder in Israel, der es wagt, irgendeine Art von Fragezeichen zu setzen, wird sofort als Verräter angesehen. Es ist unmöglich, Ihnen zu beschreiben, was es bedeutet, wenn Sie sagen, dass Sie einige Fragen zum Zionismus haben.

Stellen Sie sich vor, Sie würden heute die andere Religion in Frage stellen. Wenn Sie behaupten, dass die israelischen IDF, die israelischen Verteidigungsstreitkräfte, nicht die moralischste Armee der Welt sind. Sagen wir mal, sie sind die zweitmoralischste Armee der Welt. Die Antwort: "Wie können Sie es wagen? "

Wir bekommen es mit der Muttermilch   – auch wenn meine Mutter keine Zionistin war, glaube ich   – aber es ist sehr schwer, von außen zu verstehen, wie eine Ideologie Teil der DNA wurde, wie eine Ideologie zu etwas wurde, das als selbstverständlich angesehen werden muss und bei dem kein Platz für irgendwelche Fragezeichen ist. Ich weiß es von mir selbst. Ich weiß, wie ich aufgewachsen bin. Ich weiß, was ich über die sehr, sehr, sehr wenigen dachte, die sagten, sie seien keine Zionisten oder, Gott bewahre, gar Antizionisten. Sie waren die Satane, auch wenn sie Juden und Israelis waren.

Ich kann mich an kein einziges Beispiel auf der Welt erinnern, in dem eine Ideologie so totalitär, so heilig ist, dass man kein Recht hat, irgendeinen Zweifel, ein Fragezeichen, irgendetwas zu setzen. Nicht über die Vergangenheit, nicht über die Zukunft, nicht über die Gegenwart. Nichts! Es ist unfassbar. Wenn du in einem Staat lebst, in dem du erklärst, dass du diese Ideologie nicht akzeptierst, bist du nicht Teil des Ortes. Du bist nicht Teil der Gesellschaft. Du hast dort keinen Platz. Geh nach Gaza! Geh nach Damaskus. Bleib nicht hier.

Und das führt mich zum Titel, denn wenn es um den Zionismus geht - und Freunde, wir müssen der Realität ins Auge sehen - wenn es um den Zionismus geht, gibt es in Israel keinen Unterschied zwischen links und rechts. Wenn es um die Besatzung geht, die ein wesentlicher Bestandteil des Zionismus ist, gibt es in Israel keinen bedeutenden Unterschied zwischen links und rechts. Und wenn ich links und rechts meine, dann meine ich die so genannte zionistische Linke, Labor und andere, und die Rechten. Der Unterschied besteht nur in der Rhetorik.

Ich kenne einige meiner israelischen Freunde, die bereits Champagnerflaschen gekauft haben und bereit sind, sie zu öffnen, sobald Benjamin Netanjahu angeklagt wird oder sogar ins Gefängnis kommt, und sie werden feiern, dass Israel aus der Dunkelheit ins Licht kommt, wie Freiheit und Frieden vor der Tür stehen, weil wir den Tyrannen, den rechten Flügel und den Faschisten losgeworden sind, und danach steht das Licht vor der Tür. Wie immer habe ich schlechte Nachrichten für Sie. Denn am Ende des Tages, wenn man die tatsächliche Politik beurteilt, nicht die Rhetorik   – ja: Labor und Linke haben eine viel sympathischere Rhetorik. Neben anderen Sünden, die ich begangen habe, war eine meiner Sünden, vier Jahre lang für Shimon Peres zu arbeiten. Er hörte nicht auf, über die Beendigung der Besatzung zu sprechen. Er hörte nicht auf, darüber zu sprechen, dass es nicht demokratisch und nicht gerecht ist, wenn ein Volk ein anderes Volk regiert... Schöne, schöne Ideen, die Benjamin Netanjahu und diese Rechten niemals aussprechen würden. Aber letzten Endes ist der Nobelpreisträger Shimon Peres der Gründervater des Siedlungsprojekts!

Was haben wir also von dieser netten Rhetorik, außer dass wir ein nettes Gesicht Israels zeigen und genau die gleichen Verbrechen begehen? Ich bin also nicht hier, um Optimismus zu verbreiten, wie Sie mich vielleicht inzwischen kennen. Aber wenn es um das Wesentliche geht: Israel ist wirklich geeint. Ich erinnere mich noch, Grant, an die Zeiten, in denen der Witz war, dass zwei Israelis drei Ansichten teilen. Heute teilen drei Israelis nur noch eine Meinung. Und es ist nicht nur die zionistische, sondern auch die Besatzung.

Wie Sie vielleicht wissen, ist das Thema Besatzung in Israel vom Tisch. Niemand spricht darüber. Niemand diskutiert sie. Niemand macht sich Gedanken über die Besatzung. Sie ist, wissen Sie, wie eines dieser Dinge, wie der Regen, wie die Sonne, höhere Gewalt... Manche mögen sie, manche mögen sie weniger, aber niemand denkt, dass man etwas dagegen tun kann. Es stört uns nicht so sehr. Das ist die Wahrheit. Es ist nur eine halbe Stunde von unserem Zuhause entfernt, aber wer hört schon davon und wer kümmert sich darum?

Und die Verbrechen finden täglich statt   – aber wirklich täglich! Die Medien berichten kaum darüber, und wenn, dann immer nach dem zionistischen Narrativ: Ein 12-jähriger Terrorist, ein 15-jähriges Mädchen mit einer Schere in der Hand als existenzielle Bedrohung für den Staat Israel. Ein Mädchen, das einen Soldaten ohrfeigt, als jemand, der eine lebenslange Haftstrafe verdient. Nicht weniger als dies! Ein Mädchen, dessen Cousin 50 Meter von ihrem Haus entfernt in den Kopf geschossen wurde. Und jetzt behauptet die israelische Armee, das sei alles erfunden.

Ich meine, die israelische Propaganda hat jegliche Scham verloren. Aber Israel wagt es   – wagt es!   – zu behaupten, dass dieses Kind, Muhammad Amir   – das ich ein paar Tage nach seiner Verletzung getroffen habe, er hat die Hälfte seines Gehirns verloren   – dass er seine Verletzung erfunden hat. Sie sehen also, dass Israel wirklich verzweifelt ist. Wenn Israel ein solches Maß an Propaganda braucht, wenn Israel so tief sinkt, dass es leugnet, einem 15-jährigen Kind in den Kopf geschossen zu haben, und behauptet, es sei vom Fahrrad gefallen, dann wissen Sie, dass die Dinge immer schlimmer werden.

Vielleicht ist es eine Hoffnung auf einen Neuanfang, aber im Moment: Schauen Sie, wie tief sie gesunken sind. Und all diese Dinge gehen an der israelischen Gesellschaft vorüber, als ob nichts geschehen würde. Keine Fragezeichen. Sehr wenig moralische Zweifel, wenn überhaupt. Eine Vertuschung. Ein Leben in Verleugnung wie nie zuvor. Ich kann mir keine Gesellschaft vorstellen, die in einer solchen Verleugnung lebt wie die israelische Gesellschaft.

Und nochmals: Es gibt Linke und Rechte… Die Ausnahme sind die sehr engagierten Aktivisten der extremen Linken   – die müssen erwähnt werden. Aber sie sind zahlenmäßig sehr wenige und völlig, völlig delegitimiert. Wenn ich also von links spreche, meine ich Labor, (.?.) die neue Hoffnung der israelischen Politik und vielleicht der nächste Premierminister (.?.) und all die anderen. In vielerlei Hinsicht sind sie schlimmer als die Rechten, weil sie sich so gut fühlen, weil sie sich so sicher sind, dass sie so menschlich und universell und moralisch sind, während die Rechten sich wenigstens nicht verstellen. Die sagen: "Ja, wir sind faschistisch. Was ist falsch daran? Wir sind Juden und wir haben das Recht, faschistisch zu sein, denn wir sind das auserwählte Volk. Wir haben das Recht, und niemand wird uns vorschreiben, was wir zu tun haben."

Wenn es um die linke Mitte geht, wie sie genannt wird   – ich kann es kaum aussprechen: linke Mitte   – was haben diese Leute mit links zu tun? Aber wenn es um die "linke Mitte" geht, ist das eine seltene Kombination, in der sie sich so gut fühlen. Sie gehören nicht zu diesen Faschisten. Sie gehören nicht zu den nationalistischen Rassisten. Sie sind Liberale! Aber die Besatzung muss weitergehen. Und das Mädchen (.?.) muss für immer im Knast bleiben. Und die Verbrechen müssen weitergehen, weil wir keine andere Wahl haben.

Das bringt mich zu den Werten, die ich als den Kern der heutigen israelischen Gesellschaft ansehe, drei oder vier Werte, die meiner Meinung nach alles erklären.

Der erste sehr tief verwurzelte Wert   – und seien wir ehrlich   – ist der Wert, dass "wir das auserwählte Volk sind". Säkulare und Religiöse werden dies gleichermassen behaupten. Und selbst wenn sie es nicht zugeben, fühlen sie so. Und die Umsetzung ist sehr einfach: Wenn wir das auserwählte Volk sind, wer seid ihr, dass ihr uns sagt, was wir tun sollen? Wer seid ihr? Wer ist die internationale Gemeinschaft, die Israel sagt, was es zu tun hat? Das Völkerrecht? Eine wunderbare Sache. Es gilt nicht für uns. Es gilt für jeden anderen Ort auf der Erde   – nicht für Israel, denn wir sind das auserwählte Volk. Verstehen Sie das nicht?

Asylbewerber? 88% der Eretrier sind in Europa als Flüchtlinge anerkannt. Wissen Sie, wie viele in Israel sind? Weniger als 1%   – weniger als ein Prozent. Warum ist das so? Weil wir ein Sonderfall sind. Sie erwarten doch wohl von uns nicht, dass wir 40.000 Asylbewerber aufnehmen? Wie können Sie erwarten, dass wir... Wir können es nicht! Wir können das nicht.

Wir sind das auserwählte Volk, und das müssen wir nicht beweisen.

Der zweite sehr tief verwurzelte Wert ist offensichtlich der Wert "wir die Opfer, nicht nur die größten Opfer, sondern die einzigen Opfer überhaupt". Ich kenne viele Besatzungen, die länger dauerten als die israelische Besatzung, und einige waren sogar noch brutaler als die israelische Besatzung   – auch wenn es immer schwieriger wird, brutaler zu sein als die israelische Besatzung. Ich kann mich aber an keine einzige Besatzung erinnern, bei der sich der Besatzer als Opfer dargestellt hätte. Nicht nur als Opfer, sondern als das einzige Opfer. Ich muss hier die verstorbene Golda Meir zitieren, die ich auch das letzte Mal zitiert habe, ich weiß. Aber das ist so unvergesslich, dass ich es noch einmal verwenden muss. Sie sagte einmal: "Wir werden es den Arabern nie verzeihen, dass sie uns gezwungen haben, ihre Kinder zu töten." Wir sind die Opfer. Wir werden gezwungen, deren Kinder zu töten. Wir Armen!

Und als Opfer und einziges Opfer in der Geschichte gibt uns das wiederum das Recht zu tun, was wir wollen, und niemand wird uns sagen, was wir tun sollen, denn wir sind die einzigen Opfer.

Dazu kommt ein dritter, sehr tief verwurzelter Wert, und das ist die tiefe Überzeugung   – auch das wird jeder leugnen, aber wenn man unter die Haut von fast jedem Israeli kratzt, findet man sie dort   –, dass die Palästinenser keine gleichwertigen Menschen sind wie wir. Sie sind nicht wie wir. Sie lieben ihre Kinder nicht wie wir. Sie lieben das Leben nicht wie wir. Sie wurden geboren, um zu töten. Sie sind grausam. Sie sind Sadisten. Sie haben keine Werte, keine Manieren. Sehen Sie, wie sie uns töten! Das ist sehr, sehr tief in der israelischen Gesellschaft verwurzelt, und vielleicht ist das der entscheidende Punkt. Denn solange das so bleibt, wird sich nichts bewegen, solange die meisten Israelis die Palästinenser nicht als gleichwertige Menschen wahrnehmen: Wir sind so viel besser als sie. Wir sind so viel besser als sie, wir sind so viel weiter entwickelt als sie und wir sind so viel menschlicher als sie. Solange dies der Fall ist, werden alle unsere Träume   – und wir haben einige Träume, und ich werde dazu kommen   – alle unsere Träume niemals in Erfüllung gehen, solange sich diese Kernfrage nicht ändert.

Es ist also eine Gesellschaft mit einer tiefen Überzeugung von ihrer eigenen Gerechtigkeit, von ihrem richtigen Weg, mit sehr, sehr wenigen Fragezeichen. Jeder, der es wagt, ein Fragezeichen zu setzen, wird sofort und auf sehr systematische Weise ausgelöscht, vernichtet. Es ist unglaublich, wie diese Maschinerie in Israel funktioniert. Wir sprechen hier darüber, wie effizient die jüdische Lobby hier (in den USA) ist. Schauen Sie sich die jüdische Lobby, die sogenannte Lobby in Israel an.

"Breaking the Silence" ("Das Schweigen brechen"): Jahrelang haben wir von dem Tag geträumt, an dem die Soldaten aufstehen und die Wahrheit sagen werden. Nicht Levy, der Lügner, der Verräter, der uns alle möglichen Geschichten über die israelischen Verbrechen erzählt, nein! Soldaten, die diese Verbrechen begangen haben, kommen einfach und sagen aus, was sie getan haben. Und so kam es dann auch: über 1.000 Zeugenaussagen von Soldaten, die auf sehr mutige Art und Weise darüber berichteten, was sie im Laufe der Jahre in den besetzten Gebieten getan haben. Das wäre in jeder gesunden Gesellschaft ein Erdbeben gewesen! Es sind unsere Söhne! Aber was ist geschehen? Nichts! "Breaking the Silence" wurde sofort vom Establishment in typischer Zusammenarbeit mit den israelischen Medien delegitimiert, und ich muss leider sagen, dass "Breaking the Silence" heute kein Faktor mehr ist.

Und dies ist nur ein Beispiel. Die israelische Gesellschaft hat   – besonders in den letzten Jahren   – die klare Absicht, jede Art von Kritik von innen und außen zu unterbinden, und das geschieht durch Gesetze, durch Kampagnen, durch die Medien, und das ist erst der Anfang. In dieser Hinsicht muss ich sagen, dass es vielleicht einen kleinen Unterschied zwischen der so genannten Linken und der Rechten in Israel gibt, denn die israelische Linke setzt sich zumindest für die Demokratie für die Juden ein. Denn wie Sie vielleicht wissen, ist Israel vielleicht der einzige Ort auf der Welt mit drei Regimen. Wir haben drei Regime: Das eine ist eine so genannte liberale Demokratie für jüdische Bürger, die jetzt viele Risse hat, aber sie funktioniert noch. Ich habe in Israel völlige Freiheit   – das muss hier erwähnt werden   –. Ich schreibe, was ich will. Ich trete im Fernsehen auf. Ich kann nicht behaupten, dass mir jemand den Mund verbietet, außer Leute auf der Straße, die mich nicht sehen wollen, die mich anspucken oder bedrohen. Aber am Ende des Tages ist diese Freiheit   – die ich nicht als selbstverständlich ansehe und die vielleicht nicht lange anhält   – doch da. Das ist also das erste Regime.

Dann kommt das zweite Regime, ein sehr diskriminierendes Regime, gegenüber den israelischen Palästinensern, den Palästinensern von 1948. Die israelischen Bürger, die Palästinenser sind, machen 20 % der Bevölkerung aus. Sie werden in allen möglichen Aspekten des Lebens diskriminiert. Aber sie erhalten formal gleiche Bürgerrechte. Sie können wählen und sie können gewählt werden. Das ist das zweite Regime.

Und das dritte Regime, das die Israelis verstecken, ist natürlich die militärische Besatzung, ist das Militärregime in den besetzten Gebieten. Und hier erlaube ich mir, ohne Zweifel zu sagen, dass dies heute eine der brutalsten, grausamsten Tyranneien der Welt ist. Nicht weniger als dies. Ich wiederhole es: Die militärische Besatzung in den besetzten Gebieten ist heute eine der brutalsten, grausamsten Tyranneien der Welt.

Wie kann es jemand wagen, Israel als die einzige Demokratie im Nahen Osten zu bezeichnen, wenn in seinem Hinterhof eine der grausamsten und brutalsten Tyranneien der Welt herrscht? Wie kann man das tun? Kann man halb schwanger sein? Kann man halb demokratisch sein? Kann man vorne eine Demokratie sein und im Hinterhof eine Tyrannei?

Und hier kommt die nächste Lüge, die wir bekämpfen sollten: Die Behauptung, dass das alles nur vorübergehend ist. Nein, meine Freunde. Es war nie dazu gedacht, vorübergehend zu sein. Es ist nicht vorübergehend und es wird nicht vorübergehend sein, wenn es von Israel abhängt. Es gab nie einen israelischen Staatsmann in einer wichtigen Position, in einer einflussreichen Position   – Premierminister oder so   – der wirklich die Absicht hatte, die Besatzung zu beenden. Keiner von ihnen. Einige von ihnen wollten Zeit gewinnen, um die Besatzung zu stärken. Einige andere wollten Zeit gewinnen, indem sie alle möglichen Zwischenvereinbarungen trafen, nur um Zeit zu gewinnen. Wieder andere wollten von der Welt als Menschen des Friedens wahrgenommen werden, von der Welt umarmt werden. Aber keiner von ihnen hatte die Absicht, die Besatzung zu beenden.

Und woher weiß ich das? Ich weiß nicht, was in deren Herzen vorgeht. Ich weiß nur eines: Israel hat nie aufgehört, Siedlungen zu bauen. Und wer ein Haus in den besetzten Gebieten baut, hat nicht die Absicht, die Besatzung zu beenden. Diese Bluffs sollten aufgedeckt werden.

Und hier wende ich mich an Sie alle, da ich sehr skeptisch bin, was Veränderungen innerhalb der israelischen Gesellschaft angeht, denn das Leben in Israel ist viel zu gut und das Gehirnwäsche-System ist viel zu effizient. Heute mit den meisten Israelis einen Dialog zu führen, ist selbst für mich eine fast unmögliche Aufgabe. Wirklich, oft ertappe ich mich zusammen mit Kathrin dabei, wie wir ganz normale Israelis treffen. Das sind gute Menschen. Sie würden sich überall freiwillig melden. Aber wenn man anfängt, mit ihnen über die Besatzung zu sprechen, möchte man sich nach zwei Minuten die Haare raufen. Ich meine, man weiß nicht, was man tun soll. Man weiß nicht, wo man anfangen soll. Die Gehirnwäsche sitzt so tief, die Leugnung ist so tief und die Ignoranz. Die Unwissenheit! Sie wissen nichts. Jeder in diesem Saal weiß so viel mehr über die Besatzung als jeder durchschnittliche Israeli, einschließlich derer, die dort in der Armee dienen. Sie wissen nichts. Und was sie wissen, ist falsch.

Wenn man also eine Veränderung innerhalb dieser Gesellschaft erwartet, wenn die Restaurants voll sind, wenn das Leben schön ist, wenn es kaum Terror in Israel gibt... Es war kaum... Ich meine, selbst das, was sie Terror nennen   – diese explodierenden Busse und all diese Dinge   – die einzigen gewalttätigen Angriffe finden jetzt hauptsächlich in den besetzten Gebieten statt, nicht in Tel Aviv. Tel Aviv lebt ein sehr, sehr friedliches, sicheres Leben. Kann man also von dieser Gesellschaft erwarten, dass sie aufsteht und sagt: "Aufhören!"   – Aus welchem Grund? Welcher Ansporn?

Solange also das Gleichgewicht so ist, dass Israelis entweder von der Besatzung profitieren oder nichts dafür bezahlen, solange nicht irgendein Israeli das Gefühl hat, dass die Besatzung etwas ist, worüber er nachdenken sollte... Warum sollte er sich Sorgen machen? Er zahlt nicht, er wird nicht bestraft und selbst wenn er zahlt, stellt er die Verbindung nicht her. Denn selbst in den Jahren der zweiten Intifada, die sehr, sehr blutig waren, mit explodierenden Bussen und Selbstmordattentätern, hat niemand einen Zusammenhang mit der Besatzung hergestellt. Wenn man es wagt, diese Verbindung herzustellen, wird man sofort als Verräter abgestempelt. Denn: "Wie können Sie es wagen? Sie rechtfertigen Terror!" Denn: "Die sprengen Busse in die Luft, weil sie zum Töten geboren wurden. Das hat nichts mit der Besatzung zu tun."

Es gab also keine Fortschritte oder Veränderungen, auch nicht nach der Gewalt. Wenn das Leben also so gut ist, gibt es wirklich keinen Grund, sich für eine Veränderung einzusetzen. Und deshalb sind die Hoffnungen auf Veränderungen innerhalb der israelischen Gesellschaft wirklich sehr, sehr gering. Und nochmals: Bei allem Respekt vor den Gruppen, die kämpfen, die nicht aufgeben, die sich abmühen, die jeden Freitag in einem anderen Dorf gegen den Zaun, gegen die Besatzung, gegen all diese Dinge demonstrieren. Es sind wunderbare Menschen, darunter viele junge Menschen. Aber letztlich ist es eine kleine Gruppe und delegitimiert.

Und deshalb besteht für Leute wie mich die einzige Hoffnung in Leuten wie Ihnen. Das ist im Moment die einzige Hoffnung. Und wir hören hier heute den ganzen Tag, auch von Grant, sehr, sehr fundierte Zahlen in den Vorträgen, die sogar mich deprimieren. Die jüdische Lobby ist noch so stark. Aber am Ende des Tages sollten wir es realistischer sehen. Sie verlegen jetzt die amerikanische Botschaft nach Jerusalem. Ein großer Sieg für Israel. Ein großer Sieg für die Besatzung.

Was bedeutet das am Ende des Tages? Es bedeutet, dass die Vereinigten Staaten offiziell den Tod der Zwei-Staaten-Lösung erklärt haben. Es bedeutet, dass die Vereinigten Staaten offiziell erklärt haben, was wir seit vielen, vielen Jahren wussten, dass die Vereinigten Staaten kein fairer Vermittler sind und sein können. Sie haben offiziell erklärt, dass die Vereinigten Staaten der Freund der Besatzung und nur der Besatzung sind. Damit wurde die Zweistaatenlösung offiziell zu Grabe getragen, und die Beerdigung Amerikas als Vermittler im Nahen Osten hat bereits stattgefunden. Auf lange Sicht sehe ich das als einen Erfolg an: Das Ende der Maskerade und der Lippenbekenntnisse. Und ich bin   – Sie werden überrascht sein   – Donald Trump sehr dankbar, dass er es dahin gebracht hat.

Jetzt tut mir nur eine Person leid   – aber wissen Sie, nicht sehr   – ich empfinde wirklich Sympathie, Empathie und Trauer für Botschafter David Friedman. Er wird von Herzlia Pituach am Meer von dieser schönen Villa nach Jerusalem umziehen müssen, und glauben Sie mir, er hat es verdient. [Beifall]

Der Botschafter der Siedlungen war das Kostüm des amerikanischen Botschafters. Er ist nicht einmal der Botschafter von Israel. Er ist Botschafter des Siedlungsprojekts, und zwar nicht aller Siedlungen, sondern nur der extremen, falls es da einen Unterschied gibt. Er wird nach Jerusalem umziehen müssen. Was wäre ein größeres Geschenk für uns alle, als ihn inmitten der Orthodoxen zu sehen, inmitten der Spannungen, inmitten der Grenzpolizei an jeder Ecke, mit all der Gewalt und der Aufmerksamkeit und der Besatzung, bei jedem Schritt, den man in Jerusalem macht? Was wäre ein größeres Geschenk für uns, als ihn dort zu sehen, anstatt ihn vor dem Meer von Herzliya zu sehen?

Wir sollten also nicht aufgeben. Und wenn ich Ihnen in aller Bescheidenheit meine Ideen vorstellen darf, was Sie tun sollten. Wer bin ich, dass ich Ihnen das sagen kann? Ich weiß kaum, was ich mir selbst sagen soll, was ich tun soll. Aber dennoch sehe ich im Moment drei Hauptpunkte: Erstens müssen wir diesen unglaublichen Prozess der Kriminalisierung von Kritik an Israel bekämpfen. Das muss aufhören und wir sollten nicht aufgeben. Wir haben es heute gehört: Es geht nicht mehr nur um BDS. Jetzt geht es um jede Kritik an Israel. Die Tatsache, dass jemand, der seine Stimme für Gerechtigkeit erhebt, kriminalisiert wird, ist in erster Linie ein innenpolitisches Problem. Was ist das für eine Gesellschaft, die diejenigen kriminalisiert, die sich für Gerechtigkeit einsetzen, und diejenigen lobt, die die Verletzungen des internationalen Rechts, die Verbrechen, unterstützen. Dies sollte also eines unserer Ziele sein, nicht aufzugeben.

Und wenn sie euch Antisemiten nennen... Hier (in den USA) ist es einfacher. In Europa sind sie wie gelähmt. Wenn man in Europa jemanden als Antisemiten bezeichnet, ist er wie gelähmt und das nutzen sie auf sehr manipulative Weise aus. Lassen Sie das nicht zu! Sie sollten stolz darauf sein, Ihre Stimme zu erheben. BDS ist im Moment das einzige mögliche Spiel. [Beifall] BDS ist ein legitimes Mittel. Israel nutzt es, indem es die Welt zum Boykott der Hamas und zum Boykott des Iran aufruft. Sie haben das volle Recht, keine Produkte aus Ausbeuterbetrieben in Südasien zu kaufen. Sie haben das uneingeschränkte Recht, keine Produkte aus einem Geschäft zu kaufen, das Fleisch verkauft. Und Sie haben das uneingeschränkte Recht, keine Produkte aus einem Land oder einer Region zu kaufen, wenn Sie das Gefühl haben, dass dort etwas nicht stimmt. Was bedeutet es, dass man sich dafür entschuldigen sollte, etwas zu boykottieren, das einen Boykott verdient? Und BDS... Man kann behaupten, dass es noch keine wirklichen Erfolge zu verzeichnen hatte, wirtschaftliche Erfolge vielleicht. Aber wir haben einen Beweis, warum BDS das Richtige ist. Schauen Sie sich an, wie Israel wegen BDS nervös wird, und wenn sie deswegen so nervös werden, wissen Sie, dass das der richtige Weg ist. [Beifall]

Grant, wenn Sie mich nächstes Jahr oder in zwei Jahren wieder einladen, bin ich mir nicht sicher, ob ich diese Sätze sagen kann, denn diese Sätze werden sehr bald gegen das israelische Gesetz verstoßen. Es ist nicht erlaubt, zum Boykott Israels aufzurufen, aber wir sollten sie herausfordern.

Die zweite Herausforderung, die ich für Sie sehe, ist der Versuch, vor allem in diesem Land die Lüge zu zerschlagen, dass Israel die einzige Demokratie im Nahen Osten sei. Wir brauchen das dringend. Es geht nur um die Wahrheit. Es geht darum, den Menschen die Wahrheit zu sagen. Und wie ich bereits sagte: Ein Staat, der eine der brutalsten Tyranneien der Welt darstellt, kann nicht als Demokratie bezeichnet werden. Punkt.

Und die letzte Lüge, die Sie bekämpfen sollten ist die Lüge, dass all dies nur vorübergehend ist. Nach 50 Jahren der Besatzung? Warum nach 50 Jahren? Nach 100 Jahren der Besatzung oder nach 70 Jahren der Besatzung! Denn 1948 hat nie aufgehört. Erinnern wir uns daran: Es ist die gleiche Politik, es sind die gleichen Methoden, die gleichen Lügen, die gleiche Gehirnwäsche, die gleichen Erklärungen und Ausreden. Und solange das so weitergeht, kann niemand behaupten, dass dies nur vorübergehend ist. Die Besatzung ist da, um zu bleiben, und wir sollten den Bluff durchschauen und sagen: "Dieses kolonialistische Projekt hat nicht die Absicht, aufzuhören." Auch wenn es hier und da einige Staatsmänner oder Politiker gibt, die das behaupten. "Nein! Ihr hattet nie die Absicht, es zu beenden, und ihr habt sie auch nicht beendet."

Mein letzter Satz könnte lauten: "Was sollte die Lösung sein?" Das wurde hier bereits erwähnt, und deshalb werde ich nicht näher darauf eingehen, aber ich fühle mich einfach verpflichtet, es zu sagen: Viele Jahre lang war ich ein großer Befürworter der Zweistaatenlösung. Ich war der Meinung, dass die Zweistaatenlösung eine vernünftige und erreichbare Lösung sei. Totale Gerechtigkeit wird es in diesem Teil der Welt nie geben, aber ich dachte, dass dies eine relativ faire, gerechte Lösung sein würde, auch wenn es viel Ungerechtigkeit gibt. Vor allem geht es um 22% des Landes für die Palästinenser und 78% für die Juden, während wir heute   – ich weiß nicht, wie viele von Ihnen mit der sehr dramatischen Tatsache vertraut sind, dass es heute, schon heute   – zwischen dem Jordan und unmittelbar am Mittelmeer genau 50/50 sind: 6 Millionen Palästinenser und 6 Millionen Juden. Wenn Sie zweieinhalb Millionen im Westjordanland, zwei im Gazastreifen und zwei in Israel zählen, kommen Sie auf über 6 Millionen Palästinenser. Und es gibt 6 Millionen Juden, grob gesagt. Vielleicht irre ich mich bei einigen Zahlen, aber es ist ungefähr die Hälfte, genug, um im Moment ein Gleichgewicht zu sehen.

Wenn also jemand glaubt, dass ein Volk ein anderes Volk beherrschen kann   – und kommen wir zurück zum Zionismus und zum Titel dieses Vortrags: Die Grundlage des Zionismus ist, dass es ein Volk gibt, das über ein anderes Volk privilegiert ist. Das ist der Kern, und das kann nicht so weitergehen, und wenn es so weitergeht, dann gibt es hier nur einen Namen. Wir nennen es "Apartheid".

Ich schließe mich also voll und ganz Ihrer Analyse von heute an, von der ich viel gelernt habe, und auch von anderen. Auch wenn es jetzt wie eine Utopie klingt, auch wenn es jetzt wie etwas Undenkbares klingt: Es ist an der Zeit, dass wir den Diskurs ändern. Es ist an der Zeit, dass wir über gleiche Rechte sprechen, über "eine Person   – eine Stimme". Und lassen Sie uns Israel herausfordern. Israel wird sagen: "Nein!" Dann können wir Israel offiziell zu einem Apartheidstaat erklären, denn es gibt keinen anderen Weg. Wenn man gleiche Rechte verweigert, ist man offiziell keine Demokratie. Das ist keine Frage eines Standpunktes, einer Meinung. Es ist eine Frage der Tatsachen. Und Israel wird natürlich "nein" sagen.

Aber wir sollten nicht aufgeben, denn letztlich glaube ich wirklich, dass Palästinenser und Israelis, Palästinenser und Juden zusammenleben können. Wir haben es in der Vergangenheit versucht. Es wird heute in allen möglichen kleinen Rahmen versucht. Wir können wirklich zusammenleben. Glauben Sie mir, ich hätte lieber einen palästinensischen Ministerpräsidenten als einen (.?.) oder Benjamin Netanjahu.

Am Ende des Tages sollten wir uns also über die Hoffnung, über die Vision im Klaren sein. Wir sollten uns darüber im Klaren sein, dass wir noch einen sehr, sehr langen Weg vor uns haben. Wir stehen erst am Anfang. Aber die Leute sagen immer wieder: "Zweistaatenlösung, Zweistaatenlösung!"   – ... wohl wissend, dass dies niemals geschehen wird, wohl wissend, dass niemand die siebenhunderttausend Siedler evakuieren wird, wohl wissend, dass dies niemand vorhatte, und wohl wissend, dass dies das grundlegende Problem nicht lösen wird.

Wir haben also eine Vision. Wir haben inzwischen einige Ziele. Es gibt noch so viel zu tun für Sie und für uns. Lassen Sie uns also nicht noch mehr Zeit mit Reden verschwenden. Ich danke Ihnen vielmals.

Grant F. Smith:

Wir haben nur Zeit für ein paar Fragen, und er hat es geschafft, viele dieser Fragen bereits zu beantworten, also ist es ziemlich einfach. Eine der Fragen lautet: "Könnte die Besatzung ohne die Unterstützung der Vereinigten Staaten weiter bestehen? Bitte erläutern Sie das."

Gideon Levy:

Könnte die Besetzung fortgesetzt werden? "Ja." Könnte sie ohne die Vereinigten Staaten fortgesetzt werden? "Nicht einmal für ein paar Monate." Und das muss klar sein: Hätte es einen amerikanischen Präsidenten gegeben, der die Besatzung wirklich hätte beenden wollen, wäre die Besatzung schon längst beendet worden. Es gab nie einen amerikanischen Präsidenten, der das wollte.

Grant F. Smith:

Die andere Frage ist äußerst interessant: "Was sagen Sie denen, die sagen, dass BDS das israelische Narrativ der Opferrolle und des Sicherheitsbedürfnisses fördert?"

Gideon Levy:

Das ist eine sehr gute Frage, und wir wissen aus der Vergangenheit, dass der Druck von außen Israel oft geeint hat, aber nur für eine Weile, für eine gewisse Zeit. Am Ende des Tages müssen wir die Israelis mit der Realität konfrontieren, denn sie sind von der Realität völlig abgekoppelt. Und ich möchte den Menschen aus Tel Aviv sehen, der begreift, dass er ein Visum braucht, wenn er nach Europa reisen will; dass er, wenn er einige seiner Waren exportieren will, sehr hart arbeiten muss, um dies zu tun, wenn das überhaupt geht; und dann wird er sich fragen: "Ist es das wert? Ist es das wirklich wert?" Und ich kann Ihnen versichern, dass nach der ersten Rhetorik "wir sind alle vereint gegen die ganze Welt, die immer gegen uns ist und die uns alle hassen", dann die Vernunft ins Spiel kommen wird.

Ich dachte einmal, dass Austrian Airlines Frieden bringen könnte. Wie kann das sein? Weil beim letzten Angriff auf Israel und Gaza 2013/14 einige Fluggesellschaften ihre Flüge nach Israel eingestellt haben, und es war die Austrian, die die erste war. Ich glaube, es dauerte etwa 20 Stunden. Aber in diesen 20 Stunden ist Israel verrückt geworden. Ich meine, die Israelis verloren ihre Beherrschung. Es war verrückt. Und dann dachte ich: Stellen Sie sich vor, dass Austrian Airlines   – das ist nur ein Tagtraum   – Austrian Airlines erklärt, dass, solange die Besatzung andauert, Austrian Airlines nicht nach Israel fliegt. Die Besatzung wäre in wenigen Tagen zu Ende. Wenn die Israelis daran gehindert würden, bei Macy's einzukaufen oder in der Gallerie Lafayette in Paris einzukaufen, dann wäre die Besatzung zu Ende. [Beifall]

Grant F. Smith:

Diese Frage lautet: "Es scheint, dass viele Israelis, die völlig desillusioniert sind, Israel einfach verlassen. Gibt es irgendeine Hoffnung, dass sich Israel von innen heraus verändert, wenn so viele Menschen mit ähnlichen Ansichten wie Sie es sind, das Land verlassen?"

Gideon Levy:

Leider können wir uns darauf nicht verlassen. Ja, es gibt gute Israelis, die es nicht mehr aushalten, und einige von ihnen gehen weg. Ich höre immer mehr israelische Eltern   – was ich früher nie gehört habe   –, die sich wünschen, dass ihre Kinder nicht dort bleiben. Das habe ich noch nie gehört, denn für die Eltern war es immer eine Katastrophe, wenn einige ihrer Kinder weggehen würden. Man hört das natürlich immer öfter in ganz bestimmten Kreisen.

Aber letzten Endes, wenn wir uns die Zahlen ansehen, sind das keine Zahlen, die einen Unterschied machen. Ja, es gibt einige gute Leute, die weggehen. Ja, es gibt viele, die darüber sprechen. Aber am Ende des Tages wird dies keine Veränderung bewirken. Vorerst nicht.

Grant F. Smith:

Okay, letzte Frage: "Sie haben viele Leser in Israel und im Ausland, und Sie können so viele Dinge sagen, die Journalisten in den USA anscheinend nicht sagen tun können. Warum ist es so, dass Sie Gideon Levy sein dürfen und niemand sonst? [Beifall]

Gideon Levy:

Als ob es so ein großer Spaß wäre, Gideon Levy zu sein. Ich wünschte, ich wäre es nicht. Ich wünschte, ich wäre ein Restaurantkritiker, der von einem Restaurant zum anderen geht und meine Wahrheiten über das Essen schreibe, das ich gegessen habe, und niemand hätte diese Frage gestellt. Es ist wirklich nicht an mir, darauf zu antworten. Wie ich hier das letzte Mal gesagt habe, und ich sage es immer: Ich war wirklich ein braver Junge aus Tel Aviv. Ich wurde wirklich zu etwas anderem erzogen, und etwas ist schiefgegangen. Aber jetzt ist es zu spät, das zu korrigieren. Ich versuche es, aber ich habe wirklich keine andere Wahl, als weiterzumachen. Oft sagen die Leute: Mach weiter so mit deiner guten Arbeit und so weiter und so fort... Und so habe ich wirklich keine andere Wahl. Es ist nicht einmal eine Frage der Wahl. Sondern: Ich bin dazu verdammt, ja.

Aber im Ernst: Die Tatsache, dass ich noch immer meine Stimme erheben kann   – wie ich bereits sagte   – sollte nicht als selbstverständlich angesehen werden. Wenn dieses Regime, diese Regierung oder eine sehr ähnliche Regierung so weitermacht, werden sie auch uns dran nehmen. Haaretz ist eine Insel in Israel. Verstehen Sie das nicht falsch. Haaretz ist nicht Israel. Haaretz ist wirklich eine Insel in einem sehr, sehr stürmischen Ozean. Und sie werden alles tun, um Haaretz zu schließen. Und die Tatsache, dass ich ein so wunderbares Zuhause habe mit einem so... Wirklich, ich glaube nicht, dass es einen Verleger auf der Welt gibt, der einen Protest eines Lesers oder Abonnenten bekommt, der sehr wütend auf mich ist… Wissen Sie, was er ihm sagt? Er sagt ihm: "Wissen Sie, Haaretz ist keine Zeitung für Sie. Lesen Sie sie nicht." Ein Verleger! Ein Verleger, der wirklich um die Existenz seiner Haaretz kämpft. Wir kämpfen wirklich um jeden Leser und jeden Abonnenten, und er sagte: "Weißt du, das ist nichts für dich, das ist nichts für dich." Das sind also wirklich sehr kleine Hoffnungen. Aber vielleicht ist es gut, diesen Nachmittag mit einer Art Hoffnung und Optimismus abzuschließen, denn solange es Haaretz gibt, werde ich da sein, hoffentlich. Solange diese Stimme noch erhoben wird, gibt es vielleicht eine Hoffnung, ich weiß es nicht.

Aber noch einmal vielen Dank, dass Sie heute gekommen sind. Ich danke Ihnen.

Quelle: https://www.youtube.com/watch?v=JQS-_9K5-Dk
Das Transkript und die Übersetzung für seniora.org besorgte Andreas Mylaeus

 


Weitere Beiträge in dieser Kategorie